Keine exakte Übersetzung gefunden für أعمال التحديث

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أعمال التحديث

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They are updated regularly as new data are collected.
    وتجري أعمال تحديث الخرائط بانتظام كلما أدخلت بيانات جديدة.
  • Two immediate projects illustrate the coordination of such actions: the modernization of one of the radio studios and the upgrading of the international broadcasting centre.
    ويبين مشروعان فوريان تنسيق تلك الأعمال: تحديث أحد الاستوديوهات الإذاعية والارتقاء بمركز البث الدولي.
  • Major issues that were addressed in the updating work include:
    ومن بين المسائل الرئيسية التي جرى تناولها في أعمال التحديث ما يلي:
  • The project manager will oversee the overall coordination work of the updating on behalf of the Management Group.
    وسيشرف مدير المشروع على تنسيق أعمال التحديث بشكل عام نيابة عن الفريق الإداري.
  • The total cost of phase I of the work was estimated at $3.5 million.
    وتقدر التكلفة الكلية للشريحة الأولى من أعمال التحديث بمبلغ 3.5 مليون دولار.
  • The personal computers available to delegates have been upgraded to newer models and periodic upgrades will continue, as previously reported.
    وجرى تحديث الحواسيب الشخصية المتاحة للوفود بطُرُز أحدث، وستتواصل أعمال التحديث الدورية حسبما أُفيد من قبل.
  • (a) Updating of business registers
    (أ) تحديث سجلات الأعمال التجارية
  • An important element in the success of the work was the establishment of a Technical Expert Group for updating ISCO to provide ILO with advice on and assistance in the updating work.
    ومن العناصر المهمة التي أسهمت في نجاح الأعمال إنشاء فريق من الخبراء التقنيين من أجل تحديث التصنيف، مهمته إسداء المشورة لمنظمة العمل الدولية ومدها بالمساعدة في أعمال التحديث.
  • This work includes modernizing existing facilities, improving the commercial orientation of transportation services and eliminating non-physical barriers to the development of transit shipments.
    وتشمل تلك الأعمال تحديث المرافق القائمة وتحسين المنحى التجاري لخدمات النقل وإزالة الحواجز غير المادية التي تعيق تطوير شحنات النقل العابر.
  • The lower requirements for alteration and renovation services is a result of the completion of renovation works in the transport workshops, engineering and supply warehouses and the replacement of roof sheets on and painting of UNMIL facilities.
    ونتج انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات التحوير والتحديث عن اكتمال أعمال التحديث في ورش النقل ومخازن المعدات الهندسية والإمداد، واستبدال صحائف السقوف في مرافق البعثة وطلائها.